avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 785 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Traduceri OUG 44/2008
Discuție deschisă în Traduceri

OUG 44/2008

Buna ziua,
Va rog sa-mi lamuriti, daca puteti, o problema privind PFA. Eu am primit Autorizatia de traducator de la Ministerul Justitiei, in septembrie 2008, m-am inregistrat la Tribunal, am mers la Administratia Financiara si am declarat activitatea, am contactat un contabil pentru a initia acea contabilitate in partida simpla. In tot acest timp nici un organ public sau administrativ nu mi-a pomenit nimic de OUG 44/2008.Astazi un prieten mi-a atras atentia ca aceasta ordonanta reglementeaza activitatea PFA cerand si inregistrarea la Registrul Comertului. Sunt in confuzie totala. Activitatea de traducator autorizat trebuie inregistrata la Registrul Comertului? Nu inseamna asta ca se transforma in societate comerciala? Ce trebuie sa fac eu, in aceasta situatie, tinand cont de faptul ca nu desfasor alte activitati, este singurul mod prin care ma intretin, nu am volum de munca pentru a face angajari (apanajul Srl-ului), am ales acest mod de lucru pentru a plati legal impozitele, dar nu dispun de atatia bani pentru a plati toate impozitele cerute unui Srl. Nu doresc decat sa muncesc legal si sa platesc impozitele pe venitul realizat.Va multumesc pentru raspuns.
Buna ziua si bine v-am gasit!
Felicitari pentru forum!

Sunt asociat unic la un SRL. Intre timp am obtinut autorizatia pentru traduceri legalizate de la Minist. Justitiei. intrebarea mea este: pot sa efectuez traduceri si sa emit facturi pe firma mea? Mentionez ca in actul constitutiv e cuprinsa si activitatea de traduceri ( nu stiu sa scriu acum denumirea exacta).
Mai e nevoie sa merg la Administratia Financiara sa ma declar PFA si sa platesc impozitul pe profit anticipat?

Va multumesc!
Ultima modificare: Marți, 17 Februarie 2009
ContSters20980, utilizator
Doamna David,

va rog sa postati din nou linkul pentru traducatori.blogspot. Cind il accesez imi spune ca blogul nu a fost gasit.
Cit despre OUG 44/2008, nu am gasit nimic acolo care sa-mi raspunda la intrebare. Pot sa facturez traducerile pe SRL-ul pe care il am deja infiintat? Vreau sa stiu daca pot sa evit drumurile pe la Reg. Comertului, la Financiar si intocmirea de zeci de acte. Plus ca, din ce am citit, conf.OUG 44 trebuie sa platesc 16% impozit pe venit, nu stiu cit la sanatate....contabilitatea trebuie tinuta separat......si in conditiile astea ma lipsesc.#-o

Va multumesc!
Acum merge linkul, mai era un cuvant dupa adresa. [ link extern ] /
Ultima modificare: Marți, 17 Februarie 2009
ContSters20980, utilizator
Oana Chiselev a scris:

Doamna David,

va rog sa postati din nou linkul pentru traducatori.blogspot. Cind il accesez imi spune ca blogul nu a fost gasit.
Cit despre OUG 44/2008, nu am gasit nimic acolo care sa-mi raspunda la intrebare. Pot sa facturez traducerile pe SRL-ul pe care il am deja infiintat? Vreau sa stiu daca pot sa evit drumurile pe la Reg. Comertului, la Financiar si intocmirea de zeci de acte. Plus ca, din ce am citit, conf.OUG 44 trebuie sa platesc 16% impozit pe venit, nu stiu cit la sanatate....contabilitatea trebuie tinuta separat......si in conditiile astea ma lipsesc.#-o

Va multumesc!

In linkul pe care l-am postat este un punct de vedere al traducatorilor autorizati despre ce lucrari se pot face de traducatori autorizati si ce lucrari pot face societatile si cine ar trebui sa le autorizeze, poate va lamuriti mai bine.

Alte discuții în legătură

Baza legala efectuare traduceri alinda2 alinda2 Buna ziua. Posed autorizatia de traducator eliberata de Ministerul Justitiei in anul 2000, insa am lucrat in domeniu doar pe baza de contract de munca (adica ... (vezi toată discuția)
Colaborare pfa Angie_31 Angie_31 Buna seara! Mentionez ca sunt PFA si sunt traducator autorizat pe o limba straina. Este in regula sa colaborez cu alti PFA traducatori autorizati pe alte limbi ... (vezi toată discuția)
Functionarea ca traducator dupa obtinerea autorizatiei de la ministerul justitiei Laura Ciobeica Laura Ciobeica Buna ziua, Ma numesc Daniela Ciobeica si am obtinut de curand autorizatia de traducator si interpret de la Ministerul Justitiei. As dori sa ma ... (vezi toată discuția)