avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 770 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Cafeneaua avocaţilor Contract intre persoane romane, lege straina ...
Discuție deschisă în Cafeneaua avocaţilor

Contract intre persoane romane, lege straina aplicabila. E posibil?

Salut,

Ce parere aveti, doua persoane romane care incheie un anumit contract in Romania, pot prevedea ca legea aplicabila este legea unui alt stat? Nu vorbim si de competenta, pe care o consider momentan irelevanta, ci doar despre legea aplicabila solutionarii litigiului.

Am sa spun si faptul ca ICCJ a decis mai demult ca nu se poate, motivand ca raportul juridic nu contine elemente de extraneitate.

Secţia comercială, decizia nr.1167 din 15 martie 2007:
În mod eronat, instanţele au admis excepţia necompetenţei generale a instanţelor judecătoreşti române, apreciind greşit că pricina vizează un raport de drept internaţional privat cu privire la care părţile contractuale pot, în temeiul principiului lex voluntatis, să aleagă prin acordul lor, lex contractus, şi instanţa judecătorească având competenţa soluţionării eventualelor litigii, făcând astfel o greşită aplicare a dispoziţiilor Legii nr.105/1992, ale art.5 şi 969 C. civ.

Potrivit art.1 din Legea nr.105/1992 cu privire la reglementarea raporturilor de drept internaţional privat, această lege se aplică numai raporturilor de drept internaţional privat, care, conform alineatului 2, sunt „raporturi civile, comerciale, de muncă, de procedură civilă şi alte raporturi de drept privat cu element de extraneitate”.

Mai mult, numai în cazul contractului cu element de extraneitate, părţile pot alege prin consens legea aplicabilă condiţiilor de fond şi efectelor acestuia, aşa cum prevăd dispoziţiile art.73 din Legea nr.105/1992.

Cât priveşte convenţia de prorogare voluntară de competenţă în favoarea unei instanţe judecătoreşti străine, ea operează numai cât priveşte un litigiu născut în legătură cu un raport de drept internaţional privat şi numai dacă instanţa aleasă de părţi nu este necompetentă, în mod absolut, aceasta fiind o cerinţă de fond ce rezultă din economia dispoziţiilor art.148-150 din Legea nr.105/1992.
Cauza de faţă priveşte un litigiu născut în legătură cu un contract de antrepriză, încheiat şi executat în România, între două societăţi comerciale, persoane juridice de naţionalitate română [...]

Faţă de aceste dispoziţii de lege, ambele părţi la contractul de antrepriză în cauză sunt persoane juridice de naţionalitate română, astfel că menţionatul contract şi amendamentele la acesta, încheiate la Bucureşti şi executate la Bucureşti [...] nu cuprind nici un element de extraneitate care să atragă un conflict de legi şi să facă incidente dispoziţiile Legii nr.105/1992, cum, în mod greşit, au reţinut instanţele de fond şi de apel.

Principiul lex voluntatis este un principiu conflictual care operează numai cu privire la raporturile de drept internaţional privat, respectiv cu privire la contractul având un element de extraneitate care face posibilă supunerea respectivului contract concomitent la cel puţin două sisteme de drept naţional diferite, ipoteză în care părţile din contractul în cauză pot alege, de comun acord, legea care să reglementeze fondul şi efectele acelui contract. O asemenea facultate nu se recunoaşte părţilor la un contract care nu are elemente de extraneitate, fiind supus, deci, unui singur sistem de drept.

De asemenea, potrivit dreptului român contractele au putere de lege, între părţile contractante dacă au fost „legal făcute” (art.969 C. civ.); dacă s-au încheiat cu respectarea dispoziţiilor legale în vigoare, iar, prin contracte nu se poate deroga de la legile care interesează ordinea publică (art.5 C.civ).
Cum normele reglementând competenţa instanţelor judecătoreşti sunt norme de ordine publică (art.159 C. proc. civ.), părţile la un contract supus exclusiv dreptului român nu pot conveni să supună un posibil litigiu născut în legătură cu acel contract unei instanţe judecătoreşti străine, cu excluderea competenţei instanţelor române.

Faţă de dispoziţiile legale menţionate, clauza prevăzută în art.20 din amendamentul nr.1 la contractul de antrepriză, prin care părţile la contract, societăţi comerciale de naţionalitate română, au convenit să supună contractul lor legii engleze şi să supună şi eventualele litigii născute în legătură cu acest contract unei instanţe judecătoreşti engleze, este lovită de nulitate.


De asemenea, nu este relevant faptul ca dupa aceasta decizie a fost publicat Regulamentul Roma I, deoarece si acela se aplica tot contractelor cu elemente de extraineitate, deci nu este cazul.
albertokurtyan a scris:

Care imposibilitate ? Ca in cazul in care exista un motiv de ordine publica nu le dau voie sa probeze


Daca te referi la "motiv de ordine publica" in legea engleza, am convenit deja ca nu se aplica, deoarece sistemul de drept englez nu se aplica.

Da' cine a vorbit de legea engleza si de ordinea publica engleza ? :rtfm:

In consecinta, nu se va cere nimanui sa faca dovada legilor engleze.

De unde pana unde consecinta aceasta?

Judecatorul va incerca sa interpreteze care a fost vointa partilor, adica ce au vrut ei sa spuna prin "lege engleza".
Singura discutie poarta asupra conventiilor permise in contractele romanesti, eventual inspirate din legile engleze.

Prin "lege engleza" partile au vrut sa spuna "lege engleza", adica regulile din legea engleza aplicabile acelei categorii de contracte. Iar discutia se poate purta numai cu privire la incalcarea prin aceste reguli a prevederilor din legea romana, pe restul judecatorul fiind tinut sa le aplice ca atare.

Repet, reclamantul va aduce in fata instantei propria interpretare a clauzei contractuale,
Data fiind trimiterea confuza la legea engleza, intotdeauna piritul va sustine ca nu este de acord cu interpretarea reclamantului.

Daca "propria interpretare" este cea care rezulta din interpretarea literal-gramaticala a textului legii straine sau cea unanim recunoscuta de jurisprudenta straina, atunci reclamantul nu prea are probleme.
Paratul poate sa nu fie de acord cu interpretarea reclamantului nici in ceea ce priveste art. 1 Cod civ. Chestiunea care intereseaza este ca paratul a consimtit sa i se aplice regulile a caror dovada reclamantul a facut-o. Trimiterea la legea engleza era confuza daca se mentiona ceva de genul "legile englezesti" care puteau fi si cele aplicabile in Pitcairn nu "The law of England and Wales" care poate fi determinata cu precizie. Altfel ar trebui sa sustinem ca si o trimitere generala la legea de procedura romana e tot confuza, ceea ce este evident fals.

Reclamantul nu va putea invoca legea engleza deoarece motivele de ordine publica engleza sunt inadmisibile deoarece sistemul de drept englez nu se aplica.

Repet: Da' cine vorbeste de legea engleza ca norma publica gererala si impersonala de conduita ? Vorbim de un contract.

Judecatorul vrea sa inteleaga in concret, care a fost intelegerea partilor. Cum au inteles ei sa aplice clauza de trimitere la "legea engleza". Ce anume din legea engleza au considerat ei sa devina norma obligatorie in contract.
Fiind o interpretare proprie a fiecarei parti si fiind inadmisibila invocarea motivelor de ordine publica engleze, este imposibil de probat ce a fost in mintea celor 2 parti semnatare, atita vreme cit sunt in dezacord.

Din nou apare expresia "imposibil de probat". Stai, nene, sa puna pe masa probele si pe urma vedem, ca altfel insemna ca ne antepronuntam.

Prin urmare, va fi considerata o clauza in contract indoielnica si va fi radiata din contract.

Asadar asta se intampla mai nou cu clauzele indoielnice ? Se radiaza din contract ? Cine poate sa faca asta ? Ca ieri cand eram in sala de judecata se intampla altceva cu ele, respectiv se interpretau dupa regulile din art. 977-985 Cod civ. iar clauzele indoielnice primeau intelesul care le facea sa aiba efecte nu sa nu aiba (adica sa fie radiate) si in favoarea celui care se obliga, etc.

Pune in loc de "legi engleze" sau "the law of England and Wales",
"legea extraterestrilor" si din punct de vedere juridic vei obtine acelasi rezultat.

Asa cum clauza prorogarii de competenta "se radiaza din contract" adica este lovita de nulitate, (adica este ca si cum n-ar fi) la fel clauza in contractele romanesti prin care partile stabilesc ca lege a contractului, legea engleza (Wales, ce vrei tu), este ab initio radiata din contract, adica lipsita de efecte.

Jurisprudenta engleza nu va fi luata niciodata in seama in instantele romanesti, in acest caz, deoarece face parte din sistemul juridic englez pe care l-a respins deja Inalta Curte ca inaplicabil.

De fapt ai inteles foarte bine ... dar cred ca iti place sa faci pe frondistu'.
Oricum, imi plac dezbaterile aprinse. Bring it on, baby! (Vad ca sunt la moda expresiile englezesti)

Auzi ... judecatorul roman va lua toata legea si jurisprudenta engleza, toate regulile engleze ... le va compara cu legea romana si cu contractul si va mentine doar elementele compatibile.
Este ca si cum tu crezi ca judecatorul iti permite printr-o fraza mititica "se aplica legea Wales" sa sapi o groapa uriasa in contract si sa-l teleportezi in alta jurisdictie? No es posibles.;-)

Sa fim seriosi ubik. Judecatorii vor trebui sa cerceteze un camion de legi, in interpretarea ta. Dupa ce au zis ca nu vor cerceta nici o lege, ca nu se aplica.

Cum poti interpreta in favoarea celui care se obliga O clauza de genul " se aplica legile extraterestre" ?

Stiu cui profita clauzele indoielnice in contracte, dar nu le-am amintit pentru ca nu au nici o relevanta aici.

Expresis verbis, clauza mentionata de tine este zero barat (de fapt de Lisievici).

Mai vorbim dupa ce incerci confirmarea si executarea unei astfel de clauze in instanta.
Macar de-as fi pus un pariu, sa nu imi bat gura degeaba.

Gindeste 2 pasi inainte ubik, nu vezi padurea din cauza copacilor.

Alberto Kurtyan
La chestiuni de genul: "Sa fim seriosi u.b.i.k." " Auzi ... judecatorul roman va lua toata legea si jurisprudenta engleza, toate regulile engleze ... le va compara cu legea romana" "De fapt ai inteles foarte bine ... dar cred ca iti place sa faci pe frondistu'." Ce pot sa raspund ?
Ca sunt serios.
Ca n-am scris ceva de genul "judecatorul roman va lua toata legea si jurisprudenta engleza, toate regulile engleze ..."
Frondistu' ? :O Chiar daca doar Andreea a mai aratat ca ar fi de aceeasi parere cu mine (de fapt eu sunt de aceeasi parere cu ea), pot sa fiu "frondistu'" doar daca dumneavoastra sunteti majoritatea. Ca sa vezi, n-am stiut ca majoritatea are un nume. Faceti cumva politica ?
P.S. Poate ar trebui sa ne aratati clar si precis tuturor celor care reprezentam "La Fronde" care este motivul de nulitate.
P.P.S. Pariurile se incheie intre un prost si un excroc, nu fa niciodata pariu daca nu vrei safi unul din cei doi, imi zicea mai demult tata. Il ascult.
Ultima modificare: Sâmbătă, 20 Iunie 2009
Adalbert Gabriel Gazdovici, Avocat
u.b.i.k. a scris:

In opinia mea speta nu are legatura cu Legea nr. 105/1992 pentru ca nu exista elementul de extraneitate.


Eu zic ICCJ trebuia sa se uite in ea si iata de ce.
Fiecare stat aplica intr-o anumita masura determinata de el legea straina.
Legea straina nu se aplica in virtutea autoritatii ei proprii (pentru ca asta ar insemna o incalcare cel putin a suveranitatii) ci se aplica deoarece asa dispune norma conflictuala a tarii in care se aplica acea lege straina.
Nimeni nu poate sa impuna aplicarea altei legi pe teritoriul altui stat, dar fiecare stat poate admite aplicarea legii straine.

De aici rezulta ca limitele si conditiile aplicarii legii straine in tara noastra sunt determinate de normele dreptului international privat roman.
Adica locul in care ma uit (si bine a facut ICCJ in speta) sa vad daca se aplica ori ba legea straina este in L 105 cu privire la reglementarea raporturilor de drept internaţional privat.
Ea zice in Art. 73. - "Contractul este supus legii alese prin consens de părţi."
Prin urmare, pentru stabilirea legii contractului, dreptul nostru international privat se conduce dupa principiul potrivit caruia partile au dreptul sa-si alega legea aplicabila.
Da. Dar cand?
Art. 1. - Prezenta lege cuprinde:
a) norme pentru determinarea legii aplicabile unui raport de drept internaţional privat;
În înţelesul prezentei legi, raporturile de drept internaţional privat sînt raporturile civile, comerciale, de muncă, de procedură civilă şi alte raporturi de drept privat cu element de extraneitate.

:offtopic: Pacat (sau nu) ca-mi fac bagajele sa plec prin cele străinătăţuri, ca tare mi-ar fi placut sa vad unde ajunge discutia (dar eu o sa stau cu burta la soare ...fara avocatnet :D :((
Ultima modificare: Sâmbătă, 20 Iunie 2009
romascanu, moderator
Am recitit intregul fir al discutiei:
Iata ce ai scris mai devreme.

"Stufosenia" (nu cautati in DEX !) regulilor (principii de drept, jurisprudenta, interpretari, etc.) nu impiedica aplicarea acestora, singurul obstacol putand fi acea situatie in care nu se poate sti care sunt aceste reguli.


Aici suntem in acord perfect.
Expresia "legea Wales" este un obstacol, o situatie in care nu se poate sti care sunt acele reguli.

Cum dovedesti ca partile stiau care sunt acele reguli?
Imposibil de probat a priori si a posteriori, deoarece partile in conflict nu vor achiesa niciodata la o interpretare potrivnica lor.
Iar judecatorul nu se va substitui vointei partilor. Va declara clauza inaplicabila, lovita de confuzie totala.

Insa daca partile pot dovedi care sunt regulile dupa care se interpreteaza contractul iar efectele acestei interpretari sunt valabile si dupa dreptul romanesc simpla imprejurare ca aceste reguli sunt dintr-o lege straina nu provoaca nici un fel de nulitate


Corect, teoretic, dar practic nu se poate dovedi din expresia "se aplica legea Wales".
Este ca si cum ai incerca sa dovedesti existenta stafiilor.
Nu poti.

De exemplu eu nici macar nu pot dovedi juridic ca tu UBIK, existi.

Recitind textele tale m-am convins ca ai inteles perfect esenta problemei (mai putin faptul ca gindurile omului nu pot fi probate in clauza ta, oricum le-ai da).
Este vorba de teoria stafiei artagoase cu mustata. ;-)

Oricum, nota 10 pentru cerbicie, desi lipsita de relevanta ... nota 10 la impresie artistica.

Alberto Kurtyan

Alte discuții în legătură

Extrateritorialitatea legii civile aidu aidu Asta e cea mai interesanta intrebare: Am negociat un contract de munca in Germania, cu un angajator germano-englez,Locul muncii fiind in Anglia, L-am semnat ... (vezi toată discuția)
Contract drepturi de autor MariusRica MariusRica Buna Ziua. As dori sa stiu: -- daca in cazul unei colaborari pentru realizarea unui scenariu de film intre doi cetateni ( persoane fizice,evident) de ... (vezi toată discuția)
Drept international privat - curs Studentu Studentu Are cineva un curs in format electronic pt. Drept. International Privat ? :) ca sa nu mai insir alta grila de 100 de intrebari fara sens (vezi toată discuția)