avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 282 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice PFA, II, AF - Persoana fizica ... traducator autorizat-PFA sau PFI?
Discuție deschisă în PFA, II, AF - Persoana fizica autorizată, Întreprindere individuală, Asociaţie familială

traducator autorizat-PFA sau PFI?

Buna ziua,

Un traducator autorizat de Ministerul Justitiei, cu CIF de la Finante, neinregistrat in Registrul Comertului, ce statut are- Persoana fizica autorizata, sau persoana fizica independenta (PFI, cu autorizatie de la Min.Just)? Care ar fi diferenta intre aceste 2 forme (din punct de vedere fiscal, contabil etc)?
Mi-ati putea indica anumite acte normative?

Va multumesc din suflet.
Cu deosebit respect,
Dana
Cel mai recent răspuns: grandanat , utilizator 16:47, 29 Martie 2010

Raspunsul pt d-na dana este ca dansa este traducator autorizat de MJ si nu are treaba cu pfa-ul fiind intr-o situatie speciala reglementata de Legea nr. 178/1997 pentru autorizarea si plata interpretilor si traducatorilor folositi de organele de urmarire penala, de instantele judecatoresti, completata si modificata prin Legea nr. 281/2004, publicata in Monitorul Oficial nr. 589 din 01.07.2004 şi Ordonanţa nr. 11/2005, publicată în Monitorul Oficial nr. 98 din 28.01.2005 .
In genere acesti traducatori lucreaza cu notari, avocati etc pe baza autorizatiei emise de catre institutiile statului.

Si oricum dupa parerea mea nu e nici o confuzie legata de ce trebuie facut ci de faptul ca toti ne vedem profesi libere cum sunt avocatii, notarii, consultantii fiscali, expertii contabili etc. Ei au legi speciale care le reglementeaza activitatea, se inregistreaza la anaf si la organismul de care apartin (barou, ceccar etc). Explicatia era data dupa cum vad eu pt cei care nu sunt avocati, notari , consultanti fiscali etc, care nu au dreptul sa profeseze (adica sa fie pfa) daca nu sunt inregistrati la ONRC si ANAF. Dar asta e alta poveste.
Ultima modificare: Marți, 9 Martie 2010
roxanach, utilizator
ca sa nu mai fiu confuz::">
- cei care sunt autorizati de Ministerul Justitiei, Ministerul Culturii.. si cine mai stie ce alte ministere, colegii... au legi speciale si nu trebuie sa se inregistreze si la Registrul Comertului, si nu sunt Persoane Fizice Autorizate.Cei care vor sa desfasoare activitati de traducere si nu se incadreaza in legile speciale trebuie sa se inregistreze ca PFA la Registrul Comertului dupa care la Administratia Financiara.
P.S.: Multumesc roxanach pentru lamuriri.=D>
.Pentru persoanele fizice codul unic de inregistrare coincide cu codul numeric personal atribuit de Ministerul Administratiei si Internelor sau, dupa caz, cu numarul de identificare fiscala atribuit de Ministerul Finantelor Publice.
Am urmarit threadul si mi-am lamurit cateva neclaritati. As dori sa stiu ce trebuie sa faca sotia in cazul in care este traducator autorizat din 1997, a lucrat tot timpul angajata cu carte de munca, actualmente este in concediu de ingrijire copil si nu a platit pana acum contributiile cass corespunzatoare activitatii de traducator (din necunoastere nu din rea vointa - foarte ciudat este ca foarte multe PFA, angajati sau nu, nu cunosc inca aceasta obligativitate). Stiu ca ne asteapta plata unor penalizari, sa ma pregatesc si pentru alte surprize?
Multumesc
Vad ca parerile sunt impartite si totodata ambigue, inducandu-se astfel multa confuzie.
Eu stiam ca :
Persoana fizica autorizata (PFA) este definita de lege ca fiind persoana fizica autorizata sa desfasoare orice forma de activitate economica permisa de lege, folosind in principal forta sa de munca;
Si cei ce presteaza activitati liberale intra tot in aceasta categorie, de persoane fizice autoritate
Mai departe, PFA-urile se impart in PFA-uri normale, al carui statut este reglementat de og 44/2008 si cele care desfasoara activitati liberale( insa tot PFA_uri sunt). Acesta este si motivul pentru care in OG 44 se specifica explicit ca Prezenta ordonantă de urgentă nu se aplică profesiilor liberale....
Pe scurt ordonanta prin titlul ei, se aplica PFA-urilor (lasand deoparte ii si af), iar articolul 1 alineat 2 exclude aplicarea ei pentru PFA-urile profesii liberale.. Logic.
Cat priveste inregistrarea la registrul comertului, legea spune ca spune "Procedura de autorizare si inregistrare la ORC nu este obligatorie pentru Profesiile liberale." - citat din "Procedura de autorizare si inregistrare a PFA" din codul fiscal

Legea inca este f neclara in ceea ce priveste profesiile liberale, sau cel putin greu de digerat si rezumat. Insa eu asa inteleg situatia.
Ultima modificare: Luni, 29 Martie 2010
grandanat, utilizator

Alte discuții în legătură

Baza legala efectuare traduceri alinda2 alinda2 Buna ziua. Posed autorizatia de traducator eliberata de Ministerul Justitiei in anul 2000, insa am lucrat in domeniu doar pe baza de contract de munca (adica ... (vezi toată discuția)
Pfa - profesie liberalã traducãtor autorizat sonia1978 sonia1978 Buna ziua! M-ar interesa pasii pe care trebuie sa-i urmez pentru a deveni traducator autorizat PFA. Am primit autorizatia de la Ministerul Justitiei. Stiu ... (vezi toată discuția)
Nedumeriri pfa neinregistrat la registrul comertului rrramor rrramor Imi permit sa va deranjez cu o intrebare careia nu ii gasesc raspuns in cadrul institutiilor publice. Sunt traducator autorizat de MJ in august 2006 si CIF ... (vezi toată discuția)