avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 852 soluții astăzi
Forum Discuţii diverse Timp liber şi ocupaţii cu care ... Muzica & Film
Discuție deschisă în Timp liber şi ocupaţii cu care îl putem umple

Muzica & Film

Sunt melodii ce rezista in timp fara filmul care le-a lansat sau filme ajunse celebre si datorita coloanei sonore. Mi-ar placea sa postam aici astfel de exemple de piese muzicale
For the Love of a Princess -Braveheart
[ link extern ]

It's Not Goodbye - Sweet November
[ link extern ]

[ link extern ]
Fountain soundtrack - Death is the road to awe

Nikita soundtrack - Fever Ray - keep the streets empty for me

[ link extern ]

Serialul se bazeaza pe filmul frantuzesc din 1990, pe remake-ul din 1993 “Point of no Return” si pe serialul de televiziune din 1997, “La Femme Nikita”. Actiunea are in centru o organizatie secreta numita “Divizia”. Avand ca obiectiv tineri cu un trecut zbuciumat, Divizia sterge orice urma a trecutului lor si ii modeleaza in spioni si asasini eficienti. Nikita este prima persoana recrutata care evadeaza si care promite ca isi va distruge fostii patroni. Fostul antrenor al Nikiteri, Michael, primeste misiunea de a o captura. Intre timp Divizia continua pregatirea celorlalti recruti, Thom, Jaden si Alex – ultimul venit.

La Femme Nikita - Soundtrack

[ link extern ]

Point Of No Return Soundtrack Track 1
composed by Hans Zimmer in 1993.

[ link extern ]

Point Of No Return Soundtrack Track 2
composed by Hans Zimmer in 1993.

[ link extern ]

Point Of No Return Soundtrack Track 3
composed by Hans Zimmer in 1993.

[ link extern ]

Point Of No Return Soundtrack Track 4
composed by Hans Zimmer in 1993.

[ link extern ]
Ultima modificare: Sâmbătă, 1 Septembrie 2012
Muresan Felicia, utilizator
Three Kings - 1999

The song is "Under Cover of Night" from the Halo: Combat Evolved soundtrack.

[ link extern ]

Imediat dupa sfarsitul razboiului din Golf, patru soldati americani, inchipuindu-si ca Irakul e plin de bogatii furate din Kuwait, vecinul lui prosper, vor sa plece acasa cu o prada de razboi. Ei descopera o harta cu locul unde se afla ascuns aurul.
[ link extern ]

Flashdance What A Feeling - Irene Cara


[ link extern ]

Bird on a Wire (1990) Mel Gibson, Goldie Hawn
To End All Wars 2001 - trailer music

[ link extern ]

In mijlocul razboiului, ei au invatat sa se sacrifice. Intr-o inchisoare a durerii, ei si-au gasit adevarata libertate…
Dramă, inspirată dintr-un caz real, ecranizare după un roman de Ernest Gordon. Japonia, în timpul celui de-Al Doilea Război Mondial. Patru soldaţi britanici, prizonieri ai japonezilor, sunt obligaţi să construiască o cale ferată prin jungla birmaneză. Ei învaţă preţul sacrificiului, dar şi cum pot să-şi găsească libertatea chiar şi într-un lagăr în care sunt consideraţi ca făcând parte dintr-o rasă inferioară şi în care sunt supuşi unei discipline brutale şi unor pedepse corporale dure! Scenariul este bazat pe autobiografia lui Ernest Gordon şi povesteşte experienţele de credinţă şi speranţă dintre bărbaţi internaţi. autobiografie a fost publicat iniţial sub numele prin valea Kwai, apoi mai târziu, ca Miracolul de pe râul Kwai (a nu se confunda cu romanul separate Podul peste râul Kwai de Pierre Boulle). Cartea lui Gordon a fost în cele din urmă re-emise cu titlu To End All Wars pentru a lega în cu film. Filmul este realizat într-un lagăr de muncă cu prizonier de război în Japonia, unde deţinuţii construiesc Calea ferata din Burma pe parcursul ultimilor trei ani şi jumătate din Al Doilea Război Mondial.

Alte discuții în legătură

Dreptul de folosire al domeniului Bogdan V Bogdan V Buna ziua, Daca firma are un domeniu www rezervat pe un an de zile prin plata facturii catre firma de hosting, este posibil ca o firma straina, din China de ... (vezi toată discuția)
Trimis comisiei eu, va rog fiti de partea dreptatii si promovati-l, prieteni juristi amy_pilot amy_pilot Sirs, I address this to you as I am a young proffessional citizen in the country which has been selected to reach the EU commission the ... (vezi toată discuția)
Prelungire viza de sedere DDDAMORE DDDAMORE I am writing this question in English and offering a Google Translated version of the same question immediately following: [i]I-am scris această întrebare ... (vezi toată discuția)